
Cadernos de apoio
- Engagement:
- Professor, dar início à aula propondo uma atividade em grupos de quatro ou cinco alunos. Mostrar a eles a seguinte imagem e pedir que tentem imaginar uma história em que possam evidenciar todos esses elementos: uma ilha deserta, o cristianismo, a aventura, o capitalismo e a ascensão da burguesia e o triunfo da civilização, cultura e sociedade europeias. Dar a eles alguns minutos para discutirem e pedir que apresentem suas histórias em seguida.
â
- Ladies and gentlemen…:
- Professor, há muito a ser dito aqui. Começar destacando que o romance é uma narrativa de viagem, gênero que até o Séc. XVI esteve preocupado com as descrições dos territórios e dos costumes dos nativos. Bom exemplo a ser citado é a famosa carta de Pero Vaz de Caminha. No entanto, há romances que, diferentemente, enfatizam a ficcionalização do fato, turno que, embora amparado na realidade, mantém a primazia, sendo um “instrumento revelador da subjetividade de seus narradores” (PARADISO, 2014, p. 158). É nesse contexto que se encontra Robinson Crusoe, de 1719, um relato típico do colonialismo que traz “uma narração pessoal e também uma descrição de situações exteriores ao sujeito, porém, sob seu próprio ponto de vista” (ibid., p. 159). Os relatos de viagem do Séc. XVIII foram, assim, marcados pela subjetividade: o imperialismo ultramarino fazia parte do imaginário dos ingleses da época; entretanto, a temática “viagem” acabava por fazer um pano de fundo para outros acontecimentos.
- Abordando a chegada do europeu a terras inóspitas, a obra parece ter como tema a ideia do “homem precedendo a sociedade”: após, em sua juventude, embarcar sem aviso em um navio, apenas tendo em mente a ideia de buscar aventuras, o personagem-título passa por altos e baixos diversos, sendo escravizado, tendo naufragado e, finalmente, sendo resgatado por um navio português que o traz ao Brasil, onde se estabelece como senhor de engenho. Decide partir para a África em busca de escravos, a serviço de comerciantes brasileiros, vindo a naufragar e a ser o único sobrevivente da tripulação. É assim que Robinson Crusoe vai se estabelecer na ilha deserta, onde passa 27 anos, dois meses e dezenove dias (WATT, 1990, p. 61).
- Sua solidão é preenchida pela leitura da Bíblia e pelo trabalho em benfeitorias na ilha. A temática principal do livro acaba por se revelar muitos anos depois de Robinson Crusoe chegar à ilha, ao deparar-se com um grupo de canibais e resgatar um que seria sacrificado, a quem dá o nome de Friday e ensina a língua inglesa e o cristianismo, uma representação metonímica do efeito da chegada do europeu a territórios “selvagens”.
- Explicar aos alunos que o trecho a ser lido é um dos muitos em que Robinson tenta, com sucesso, explicar o conceito de Deus a Friday, que recebe as palavras de bom grado. Destacar também que o nativo põe-se em posição de completa submissão ao inglês, tendo-o como seu salvador e, segundo pensa, devendo-lhe a vida.
â
- Written in 1719, Robinson Crusoe is situated in a period in which the travelers´ reports were based on the subjective: having the “travels” as a background, these narratives focus the travelers´ impressions about territories, people and their customs, serving as metonymic representations of the arriving of the European in inhospitable lands.
- Three aspects are essential to address Robinson Crusoe as the representative of civilization on the book: work, obstinacy and Christianity. He works on the island with the intention of settling down; has the objective of leaving the island and works with this purpose; and spends his free time reading the Holy Bible.
- These three aspects are very clear when he saves a native, Friday, from being sacrificed. Robinson teaches Friday about Christianity and makes him part of the routine he has always had on the island.
- Read it!:
â
â
â
â
I inquired if he could tell me how I might go from this island, and get among those white men. He told me, ‘Yes, yes, you may go in two canoe.’ I could not understand what he meant, or make him describe to me what he meant by two canoe, till at last, with great difficulty, I found he meant it must be in a large boat, as big as two canoes. This part of Friday’s discourse I began to relish very well; and from this time I entertained some hopes that, one time or other, I might find an opportunity to make my escape from this place, and that this poor savage might be a means to help me. During the long time that Friday had now been with me, and that he began to speak to me, and understand me, I was not wanting to lay a foundation of religious knowledge in his mind; particularly I asked him one time, who made him. The creature did not understand me at all, but thought I had asked who was his father - but I took it up by another handle, and asked him who made the sea, the ground we walked on, and the hills and woods. He told me, ‘It was one Benamuckee, that lived beyond all;’ he could describe nothing of this great person, but that he was very old, ‘much older,’ he said, ‘than the sea or land, than the moon or the stars.’ I asked him then, if this old person had made all things, why did not all things worship him? He looked very grave, and, with a perfect look of innocence, said, ‘All things say O to him.’ I asked him if the people who die in his country went away anywhere? He said, ‘Yes; they all went to Benamuckee.’ Then I asked him whether those they eat up went thither too. He said, ‘Yes.’ From these things, I began to instruct him in the knowledge of the true God; I told him that the great Maker of all things lived up there, pointing up towards heaven; that He governed the world by the same power and providence by which He made it; that He was omnipotent, and could do everything for us, give everything to us, take everything from us; and thus, by degrees, I opened his eyes. He listened with great attention, and received with pleasure the notion of Jesus Christ being sent to redeem us; and of the manner of making our prayers to God, and His being able to hear us, even in heaven. He told me one day, that if our God could hear us, up beyond the sun, he must needs be a greater God than their Benamuckee, who lived but a little way off, and yet could not hear till they went up to the great mountains where he dwelt to speak to them. I asked him if ever he went thither to speak to him. He said, ‘No; they never went that were young men; none went thither but the old men,’ whom he called their Oowokakee; that is, as I made him explain to me, their religious, or clergy; and that they went to say O (so he called saying prayers), and then came back and told them what Benamuckee said. By this I observed, that there is priestcraft even among the most blinded, ignorant pagans in the world; and the policy of making a secret of religion, in order to preserve the veneration of the people to the clergy, not only to be found in the Roman, but, perhaps, among all religions in the world, even among the most brutish and barbarous savages. (DEFOE, 2014, p. 343-347).
â
- Pay attention to…:
- Professor, destacar que a obra é narrada em primeira pessoa, caracterizando o gênero “relato”; além disso, o diálogo não é trazido de forma organizada e completa, servindo de exemplo ao fluxo das ideias do narrador.
- Revelar aos alunos que o livro é permeado por trajetórias ascendentes: primeiramente, Robinson, de jovem aventureiro a senhor de uma ilha, que de lá sai e retorna levando todo o necessário para que ela seja devidamente colonizada; em segundo lugar, de Friday, resgatado de um ritual sacrificial, tratado a princípio como “pobre selvagem” – poor savage – por Robinson, e depois como “bom cristão” – good Christian.
- Por fim, destacar que não é possível fazer a leitura da obra sem notar que sua temática revela a ascensão da burguesia, o protestantismo, o colonialismo e o capitalismo. O sucesso do tripé que sustenta Robinson – trabalho, obstinação e cristianismo – é representativo da ordem mundial, econômica e social na qual o autor acreditava.
â
- Who narrates this story? What is in evidence in the excerpt above: the dialog or the thoughts?
â
- Knowing that Robinson Crusoe is nothing but an adventurous young man in the beginning of the book and a rich man who gets back to the island with the purpose of colonizing it at the end of the story, and Friday escapes from his sacrifice to be called a “good Christian” and to start making part of the European civilization, what do you think the book aims to reveal?
â
- The rise of the merchant class (the Burgeous), Protestantism, Colonialism and Capitalism. How can you read these items on the book?
- … As well:
- Professor, é esperado que as perguntas tenham permitido aflorarem algumas reflexões acerca da religiosidade – tanto as coincidências entre as crenças de Robinson e Friday a princípio e o pensamento de Robinson acerca da classe religiosa dominando os fiéis -, bem como sobre a visão imperialista trazida pelo romance: Robinson dá nome ao selvagem e o ensina a chamá-lo de “mestre”, abusa do uso do pronome possessivo na referência à ilha e passa a denominá-la “colônia” ao final da obra.
â
- Is it correct to say that Robinson Crusoe and Friday had something in common in terms of belief? What do Robinson´s statements about the native´s ritual tell us about our own religion(s)?
â
- What do “I” and “my” and their repetitions reveal about the colonizers´ mentality?
â
- Would you say Robinson Crusoe has a lot to do with the real history? Why (not)?
- What about today?:
- Professor, destacar que, além de tudo o que foi visto, Robinson Crusoe é um dos textos mais importantes da literatura inglesa do século XVIII, considerado por muitos também como o inaugurador da forma estética que marcou o romance do século seguinte e, logo, do romance moderno (WATT, 1990, p. 65).
- Perguntar se os alunos conseguem enxergar as características do sentimento de superioridade daqueles que têm maior poder econômico e cultural nas relações hoje estabelecidas entre pessoas, países e etc.
â
- How could the feeling of superiority explain many of the relationships estabilished between people, countries and others nowadays? Do economy and culture play an important role on these relationships?
- Text-web (Read, watch and listen):
- Professor, destacar aqui que a inspiração para Robinson Crusoe veio do jovem escocês Alexander Selkirk que, em 1704, após desentendimentos com o capitão do navio pirata em que navegava, foi deixado em uma ilha do arquipélago Juan Fernandez, no litoral chileno, onde viveu por quatro anos até ser resgatado por outro navio (<http://www.bbc.com/portuguese/videos_e_fotos/2012/10/121002>, acesso em 10 dez. 2017). Hoje, tal ilha é chamada de Robinson Crusoe. Mostrar para os alunos o vídeo registrando as belezas da ilha (disponível em <https://www.youtube.com/watch?v=FhRVDQhrJhU>, acesso em 10 dez. 2017).
â
- Did you know Robinson Crusoe is based on a true story?
- Its narrative style and subject have inspired several other works, as:
â
Gulliver´s travels (As viagens de Gulliver, Jonathan Swift, 1726);
Treasure Island (A ilha do tesouro, Robert Louis Stevenson, 1882).
- From the many adaptations to the movies, the ones that stand out are:
â
Robinson Crusoe (George F. Marion, Estados Unidos, 1916);
Robinson Crusoe (M. A. Wetherell, Inglaterra, 1927 – filme mudo);
Náufrago do Pacífico (Jeff Musso, Estados Unidos, 1951);
As aventuras de Robinson Crusoe (Luís Buñuel, Mexico, 1954);
Robinson Crusoe (George Miller, Rod Hardy, Estados Unidos, 1996).
- Other movies have also been based on Robinson Crusoe´s story:
â
Robinson Crusoe moderno (Edward Shuterland, Estados Unidos, 1932);
Lenda de Robinson Crusoe (Josef Von Báky, Alemanha, 1957);
Robinson Crusoe em Marte (Ib Melchior, John C. Higgins, Estados Unidos, 1964);
Fantástico Robinson Crusoe (Byron Paul, Estados Unidos, 1966);
O náufrago (Robert Zemeckis, Estados Unidos, 2000);
As aventuras de Robinson Crusoe (Bem Stassen, Vincent Kastellot, Estados Unidos, 2016 – animação para o público infantil).





